[<< wiktionary] galo
== Esperanto ==


=== Etymology ===
From German Galle.


=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡalo/Hyphenation: ga‧loRhymes: -alo


=== Noun ===
galo (accusative singular galon, plural galoj, accusative plural galojn)

gall, bile


== Galician ==


=== Etymology ===
From Old Portuguese galo, from Latin gallus.


=== Noun ===
galo m (plural galos)

rooster


==== Related terms ====
galiña


== Gallo ==


=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)


=== Noun ===
galo m (usually uncountable)

Gallo


== Polish ==


=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡa.lɔ/


=== Noun ===
galo f

vocative singular of gala


== Portuguese ==


=== Alternative forms ===
gallo (obsolete)


=== Etymology ===
From Old Portuguese galo, from Latin gallus.


=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡa.lu/
(South Brazil) IPA(key): /ˈɡa.lo/


=== Noun ===
galo m (plural galos, feminine galinha, feminine plural galinhas)

rooster (male of the domestic chicken)
a swelling on the forehead, resulting from a blow
any fish of the order Zeiformes
Synonym: peixe-galo


==== Derived terms ====
galinho, galozinho (diminutives)


==== Related terms ====


==== Descendants ====
Papiamentu: gai


=== See also ===
frango
pinto


== Spanish ==


=== Etymology ===
From Latin Gallus.


=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡalo/, [ˈɡa.lo]


=== Adjective ===
galo (feminine gala, masculine plural galos, feminine plural galas)

Gallic
Synonym: gálico
(colloquial, Spain) French
Synonym: francés


=== Noun ===
galo m (uncountable)

Gaulish (Celtic language)


==== Related terms ====
Galia
gálico
galo-


=== Further reading ===
“galo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.


== Warungu ==


=== Noun ===
galo

mouse


=== References ===
Tsunoda, Tasaku. (2011) A Grammar of Warrongo